本言工社

欢迎光临本言工社翻译博客,一起分享做一个翻译人的苦辣辛酸。

Keeping the language simple makes the signs much more effective

Good afternoon. I'm Ted Utoft, a copy-editor at China Daily's weekend publication Beijing Weekend. I am in no way an expert like other members of the panel, but was asked instead to be a part of this presentation as a layman or common person viewing and interpreting signs in China. So, along with China Daily's website I have gathered a few images of signs around the area to point out a few of the common mistakes in translated signage.

Company 和 corporation 的区别(转)

Company, Corporation 两词均可作“公司”解。通说认为“company”乃英国英语,而美国英语则以“corporation“公司”。

英语长句翻译基本功(10)

英语长难句例句

英语长句翻译基本功(9)

英语长难句例句

英语长句翻译基本功(8)

英语长难句例句

英语长句翻译基本功(7)

英语长难句例句

英语长句翻译基本功(6)

英语长难句例句

英语长句翻译基本功(5)

英语长难句例句

英语长句翻译基本功(4)

四、英语长难句例句

英语长句翻译基本功(3)

英语翻译中一些常用的结构及其翻译

分页:«123»

Copyright www.langstudio.com. Some Rights Reserved.Powered By Z-Blog 1.8 Devo Build 80201