本言工社

欢迎光临本言工社翻译博客,一起分享做一个翻译人的苦辣辛酸。

« 英语长句翻译基本功(8)英语长句翻译基本功(10) »

英语长句翻译基本功(9)

51. The best evidence for the layered-mantle thesis is the well-established fact that volcanic rocks found on oceanic islands,islands believed to result from mantle plumes arising from the lower mantle,are composed of material fundamentally different from that of the mid-ocean ridge system, whose source,most geologists contend,is the upper mantle.

难句类型:复杂修饰、插入语

译文:对于地幔分层论点来说,最好的证据乃这样一个确认的事实,即在那些海洋岛屿——这些岛屿据信是源于由下层地幔升上来的地幔柱状溶岩流(mantle plume)——上发现的火山岩石,是由与海洋中部山脊系统的物质根本不同的物质构成的,而这一海洋中部山脊系统的成因,大多数地质学家论辩道,为上部地幔。

解释:本句前面的主干并不算难,即the evidence is the fact that,难就难在fact之后说明fact 的同位语从句。此从句中既有大段插入语,又有从句,较为难读。同位语从句的主语是volcanic rocks,主语后面的found on oceanic islands是分词修饰volcanic rocks的;islands后面又有一个说明islands的同位语islands believed to result from mantle plumes arising from the lower mantle,此同位语实际起到一个分隔主谓的同位语的作用。其后是谓语动词are composed/of fundamentally different from that of the midocean ridge system, whose source, most geologists contend, is the upper mantle。 句中有一些专有词汇。如果抛开文章不说,单看这一个句子,则句首的layered mantle thesis就难以理解。但是如果读者能够读懂句子的大致意思,看到layered mantle thesisr最有力证据就是其材料fundamentally different from… the upper mantle,这应该可以推测出,既然不同于上层地幔,则这个理论一定是在说地幔有不同的层面。

意群训练:The best evidence for the layered-mantle thesis is the well-established fact that volcanic rocks found on oceanic islands,islands believed to result from mantle plumes arising from the lower mantle,are composed of material fundamentally different from that of the mid-ocean ridge system, whose source,most geologists contend,is the upper mantle.

52. Some geologists,however,on the basis of observations concerning mantle xenoliths, argue that the mantle is not layered,but that heterogeneity is created by fluids rich in "incompatible elements" (elements tending toward liquid rather than solid state)percolating upward and transforming portions of the upper mantle irregularly,according to the vagaries of the fluids’ pathways.

难句类型:复杂修饰、插入语

译文:但是,某些地质学家,以对地幔捕虏岩体(xenolith)所作的观察为依据,指出地幔并非是分层排列的,相反,地幔的异质性是由那些富含“不相容成分”的流质构成的,这些成分趋向于流体而非固体的状态,自下而上渗透扩散,并依照这些流质流向的任意性,不规则地将上部地幔的某些部分予以改变。

解释:本句的主句中有一个长插入语however,on the basis of observations concerning mantle xenoliths,割裂了主谓,但句子的主要难度还是在that引导的宾语从句中,从句中有由but 所连接的两个句子,一起延续到句末。首选是rich in incompatible elements修饰fluids;后面又有一个同位语和一个分词结构,都是修饰incompatible elements的,最后还有一个状语来修饰那个分词结构,层层修饰,比较复杂。

意群训练:Some geologists,however,on the basis of observations concerning mantle xenoliths, argue that the mantle is not layered,but that heterogeneity is created by fluids rich in "incompatible elements" (elements tending toward liquid rather than solid state)percolating upward and transforming portions of the upper mantle irregularly,according to the vagaries of the fluids’ pathways.

53. Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuve’s blindness to the real nature of great writing , found the essay giving rise to personal memories and fictional developments ,and allowed these to take over it a steadily developing novel.

难句类型:复杂修饰、抽象词

译文:F认为,P在1908年试图开始写一部小说,又为了写一部批判S-B的 伟大作品的真正本质的视而不见的长篇的证明而放弃了这部小说,其后又发现这一论文又勾起了其个人记忆及小说情节的萌生,使得后者取而代之形成了一部稳定展开的小说。

解释:本句来自历来被GRE考生尊称为所有GRE文科文章中难度第一的普鲁斯特的追忆似水年华,这篇文章的难度远远高于现在计算机考试的题目。普鲁斯特是公认的意识流小说的先驱,据笔者推测,本文的原作者必定是研究普鲁斯特的大家,因此其文章必然带有思维的跳跃,、不连贯性、时空颠倒等意识流手法:经过ETS的改编后,虽然可读性略有啬,然积重难返、无法救药,于是堕落成一篇流水帐文章。从本句的结构来看,也可以表现作者的这种叙事风格:本句从that引导的宾语从句开始,实际上是以普鲁斯特的意识流向为线索,以列举的方式描述其动机的变化,从一开始的写别的小说,其英文为Prout had tried to…, abandoned…,found…,and allowed..。但是因为abandoned之后的状语for…的结构复杂、用词抽象,所以这个结构不太容易被看出来。Blindness在此不是指真盲,而是指缺乏辨认能力difficult to discern, make out,or discover,视而不见。Give rise to 这个词组的意思是引起,使发生。

意群训练:Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuve’s blindness to the real nature of great writing , found the essay giving rise to personal memories and fictional developments ,and allowed these to take over in a steadily developing novel.

54. The very richness and complexity of the meaningful relationships that kept presenting and rearranging themselves on all levels,from abstract intelligence to profound dreamy feelings, made it difficult for Proust to set them out coherently.

难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词

译文:各种有意义的联系在所有的层次上,自抽象的理性至深刻的梦幻般的情感,层出不穷并不断重新组合排列;正是这些有意义的联系的丰富性和复杂性,致使普鲁斯特难于将它们错落有致地安排好。

解释:请原谅笔者在此所做中文翻译的艰涩难懂,为了让读者能够更好地理解句子的结构,本书尽量把中文翻译与英文原文的语序相对应,而且尽可能的不用意译。为了达到这个目的,可以说绞尽脑汁,但本句之难懂也全非笔者之故,原文作者使用了大量的抽象词。本句仍然来自于上面说过的这篇关于普鲁斯特的文章。句中的主语是The very richness and complexity,其后的修饰成分长达三行,of the meaningful relationships that kept presenting and rearranging themselves on all levels from abstract intelligence to profound dreamy feelings,其中还夹杂着插入语,有效地分开了主语和谓语。其实本句虽然结构也比较复杂,但是不见得比前面的句子复杂得多,其真正的难点,还在于句子中大量的抽象词的使用。由于笔者在附录中所提到的原因,抽象词可以严重地占据大脑资源,因此带有大量的抽象词的结构复杂的句子就更为难懂,比如本句就是一个很好的例子,复杂修饰与抽象词狼狈为奸,句意另人难以理解。

意群训练:The very richness and complexity of the meaningful relationships that kept presenting and rearranging themselves on all levels,from abstract intelligence to profound dreamy feelings, made it difficult for Proust to set them out coherently.

55. But those of who hoped, with Kolb, that Kolb’s newly published complete edition of Proust’s correspondence for 1909 would document the process in greater detail are disappointed.

难句类型:复杂修饰、插入语

译文:但是我们当中的那些希望(也算上K本人)K新出版的P1909年书信的全集能够更加详细的记录下这一过程的人都大失所望。

解释:本句中从句套从句,致使主语those of us与谓语的距离很远,而且中间的成分又极多,使得句子很难读懂。修饰主语those of us的定语从句who hoped之中又套了一个宾语从句,宾语从句的主语complete edition又被一前一后的两个定语所修饰,之后才依次是宾语从句的谓语、宾语:主句的系动词、表语。

意群训练:But those of us who hoped, with Kolb, that Kolb’s newly published complete edition of Proust’s correspondence for 1909 would document the process in greater detail are disappointed.

56. Now we must also examine the culture as we Mexican Americans have experienced it , passing from a sovereign people to compatriots with newly arriving settlers to , finally ,a conquered people – a charter minority on our own land.

难句类型:复杂修饰、插入语、固定搭配

译文:现在我们必须也按照我们墨西哥裔的美国人的经历来审视这个文化,我们的经历是从一个主权的民族变成了新来的定居者的同胞,在最终沦落成为一个被征服的民族——在我们自己的土地上的契约的少数民族。

解释:主句中的as we Mexican Americans have experienced it 是examine的状语,说明审视的角度;后面直至句尾的分词结构又是experience的状语,详述了经历的具体过程。就是这个分词有些难懂,因为我们熟知的结构是from…to…没有见过,也没有想到过后面居然还有一个to,因此看到这个套了一个插入语的newly arriving settlers to , finally, a conquered people的时候头脑发生混乱,不明所以、不知所措。这里的to还是与前面的from搭配的,也就是说,原文的结构是from…to…to…

意群训练:Now we must also examine the culture as we Mexican Americans have experienced it , passing from a sovereign people to compatriots with newly arriving settlers to , finally ,a conquered people – a charter minority on our own land.

57. It is possible to make specific complementary DNA’s (cDNA’s)that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNA’s (mRNA’s)of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these Mrna’S. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNA’s should still bind tothese mRNA’s,but should not bind as tightly as they would to mRNA’s for the true hormones.

难句类型:易混词

译文:科学家可以制造出特异的(specific)互补DNA’s(cDNA’s),以此作为分子探子(molecular probe),探觅出肽激素的信使RNA’s(mRNA’s)。如果大脑正在制造着肽激素,则细胞就会含有这些信使RNA’s.假若细胞所制造的产品类似于肽激素但并非与这些肽激素全然相同,那么,互补cDNA’s应仍然和这些信使mDNA’s粘结的程度。含有这些mRNA’s的脑细胞然后就可以被分离开来,研究者可对其信使RNA’s进行解码,以确定它们的蛋白质产品究竟是什么,并确定这些蛋白质产品在何种程度上类似于真正的肽激素。

解释:与其他的难句不同的是,心上的英文不止一句。笔者之所以在本句中不设标志和翻译,是因为这三句话从结构和意思上来说并不难。然而很少有人能够真正的一次把这段话读清楚,原因在于两个容易混淆的单词cDNA’s和mRNA’s在文中交替出现,而且相互作用;再加上brain cell和hormones从中捣乱,更难读清楚原文的意思。原文的主要意思如下:可以用cDNA’s来探测mRNA’s。如果脑细胞产生了荷尔蒙,则其中必有mRNA’s意味着可用cDNA探测荷尔蒙。如果脑细胞制造的不是真荷尔蒙,则可以用cDNA’s与其中的mRNA’s附着的情况来确定此荷尔蒙的真假。

意群训练:It is possible to make specific complementary DNA’s (cDNA’s)that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNA’s (mRNA’s)of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these Mrna’S. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNA’s should still bind tothese mRNA’s,but should not bind as tightly as they would to mRNA’s for the true hormones.

58. The molecular approach to detecting peptide hormones using cDNA probes should also be much faster than the immunological method because it can take years of tedious purificationsto isolate peptide hormones and then develop antiserums to them.

难句类型:复杂修饰、易混指代

译文:采用DNA探子来测定肽激素的这一分子生物学方法同时也应该比免疫学的方法速度来得快,因为对于免疫的方法来说,需耗费好几年枯燥的提纯进程,方能将肽素分离了出来,然后再培养出针对它们的抗血清。

解释:主语后的修饰成分同样隔开了主语和谓语,但本句的难度主要在because从句中。按照一般的习惯,作为从句主语的it应该指主句的主语,但本句的主句是一个比较结构,A should be faster than B because it…,此处it也可以指B。但是因为这种指代不符合和我们以前所形成的习惯,所以阅读现场不得不边读边根据句意来判断,这就增加了阅读理解的难度。现场阅读时,类似antiserums的这种专有名词不必理会,仅需从词头anti推出这是一个反p荷尔蒙的东西即可。

意群训练:The molecular approach to detecting peptide hormones using cDNA probes should also be much faster than the immunological method because it can take years of tedious purificationsto isolate peptide hormones and then develop antiserums to them.

59. Nevertheless, researchers of the Pleistocene epoch have developed all sorts of more or less fanciful model schemes of how they would have arranged the Ice Age had they been in charge of events.

难句类型:复杂修饰、倒装、修辞

译文:然而,研究P时代的研究者发展除了各种各样的或多或少有些奇怪思想的模型系统,用来显示如果由他们来决定地质事件的话他们将会如何安排冰川纪。

解释:句末的由how引导的名词性从句中包括了双重的倒装,正常的语序本来是:If they had been in charge of events, they would have arranged the Ice Age in certain model schemes。本句中由于arrange的方式被提前,就造成了arrange的动作执行者也要提前,前面的if they had been 则必须后置;这样一来又造成了if被省略,成为had they been的倒装结构。 另外,作者为了表达其对于这些研究者的模型的负态度,并炫耀其幽默感,在本句中使用了虚拟语气,并使用了fanciful这个词以表示这些研究的不负责任、异想天开的幼童心理。

意群训练:Nevertheless, researchers of the Pleistocene epoch have developed all sorts of more or less fanciful model schemes of how they would have arranged the Ice Age had they been in charge of events.

60. This succession was based primarily on a series of deposits and events not directly related toglacial and interglacial periods,rather than on the more usual modern method of studying biological remains found in interglacial beds themselves interstratified within glacial deposits.

难句类型:复杂修饰、省略、易淆指代

译文:这一序列演替(succession)所依据的,主要是一系列与冰川期和间冰期并不直接相关的地质沉积物和地质事件,而不是依据更为普遍的现代方法,去研究间冰层(interglacial bed)中所发现的生物残留物,而这些间冰层本身又在冰川沉积物发生间层化(interstatified)。

解释:句子中的rather than 之后省略了与前面重复的being based,直接加上了介词on。Modern method后面的部分都是修饰method的。其中的remains既可以作动词也可以作名词,此处是名词的用法,biological remains指的是类似于动物化石之类的遗迹。读到这里我们看到了句子的难点,themselves既可以指前面离得很远的modern method(当然,在语法上来讲单复数不一致),也可以指前面离得较远的biological remains,亦可以指紧挨着的interglacial beds,到底是指代哪一个,只有通过理解句意,才能确定在此处指biological remains。

意群训练:This succession was based primarily on a series of deposits and events not directly related toglacial and interglacial periods,rather than on the more usual modern method of studying biological remains found in interglacial beds themselves interstratified within glacial deposits.

  • quote 3.百家乐
  • http://www.669suncity.com
  • 太阳城百家乐.百家乐开户.真人百家乐.菲律宾太阳城.菲律宾太阳城百家乐.菲律宾真人百家乐.在线百家乐.真人百家乐.网络百家乐.在线百家乐.百家乐论坛网.百家乐代理.澳门百家乐现场.澳门百家乐经验.百家乐玩法.澳门百家乐经验.百家乐规则.太阳城.太阳城.在线百家乐太阳城.太阳城百家乐经验.太阳城百家乐玩法.12
  • 9/15/2008 9:19:07 AM 回复该留言
  • quote 5.太阳城娱乐
  • http://www.669suncity.com
  • 菲律宾太阳城真人娱乐场,真人荷官发牌,娱乐与公证性并存,提供在线免费开户,自助提款,太阳城真人百家乐,斗地主,德州扑克,麻雀牌九,龙虎,大小,梭哈,三公.太阳城网上娱乐..网站:Http://www.669suncity.com...24小时客服热线:13711111856免费热线:4006866092QQ:338086312
  • 9/15/2008 11:41:56 PM 回复该留言
  • quote 6.上海亲子鉴定服务中心
  • http://www.shdnaqzjd.com.cn
  • 上海市亲子鉴定服务中心,专业高效值得信赖,提供免费上门服务.外地亲子鉴定提供上门服务,由申请方提供差旅费。热线电话:1391846308910-15个工作日内可以获得报告,特殊样品需延长3~5天。最快的可以2~3个工作日内获得鉴定报告。12
  • 9/17/2008 8:33:21 AM 回复该留言
  • quote 7.上海亲子鉴定服务中心
  • http://www.shdnaqzjd.com.cn
  • 上海市亲子鉴定服务中心,专业高效值得信赖,提供免费上门服务.外地亲子鉴定提供上门服务,由申请方提供差旅费。热线电话:1391846308910-15个工作日内可以获得报告,特殊样品需延长3~5天。最快的可以2~3个工作日内获得鉴定报告.www.shdnaqzjd.com.cn12
  • 9/18/2008 12:56:35 AM 回复该留言
  • quote 8.上海亲子鉴定服务中心
  • http://www.shdna.com.cn
  • 上海市亲子鉴定服务中心,专业高效值得信赖,提供免费上门服务.外地亲子鉴定提供上门服务,由申请方提供差旅费。热线电话:1391846308910-15个工作日内可以获得报告,特殊样品需延长3~5天。最快的可以2~3个工作日内获得鉴定报告。www.shdna.com.cn12
  • 9/18/2008 6:56:20 AM 回复该留言
  • quote 9.极速论坛营销王
  • http://www.jsyx2008.cn
  • 极速论坛营销王完美支持Dvbbs、PHPWind、Discuz三大主流论坛。超高成功率注册发帖,支持全自动模式和手动辅助识别验证码模式,大中小型论坛通杀。国内首创注册智能问答系统,大幅度提高了对新版本论坛的注册成功率。首创线程分布模型,将线程分为三段同步注册、智能答题、发帖,有效体提高软件运行的稳定性和发帖成功率。完善的虚拟IP技术确保隐藏您真实的IP地址,确保不被论坛管理员知道你的真是IP而封杀掉。强大的多线程蜘蛛搜索功能让你每日轻松搜索15万个以上的新鲜论坛数据。成熟的论坛地址PR算法,使你100准确的得到每个论坛的PR值。了解更多请访问:http://www.jsyx2008.cn12
  • 9/19/2008 3:21:20 AM 回复该留言
  • quote 10.上海亲子鉴定服务中心
  • http://www.shdnaqzjd.com.cn
  • 上海市亲子鉴定服务中心,专业高效值得信赖,提供免费上门服务.外地亲子鉴定提供上门服务,由申请方提供差旅费。热线电话:1391846308910-15个工作日内可以获得报告,特殊样品需延长3~5天。最快的可以2~3个工作日内获得鉴定报告.本中心对所有客户样品均采用密码制,客户资料实行保密管理,整个操作过程,包括受理、洽谈、实验过程及最后的鉴定书告之等都严格保密。12
  • 9/19/2008 6:52:31 AM 回复该留言
  • quote 11.上海亲子鉴定服务中心
  • http://www.shdnaqzjd.com.cn
  • 何为司法鉴定和非司法鉴定?非司法鉴定是我们出具一个没司法效力的报告,一般是委托人自己想知道一个结果,并不是想用这个报告打官司用。委托人不需要提供任何证件,只要提供给我们两个样本,我们就可以给予检测,我们对检测的结果负责。司法鉴定是指我们出具一个有司法效力的报告。委托人要提供身份证、户口本、小孩出身证,每人两张一寸照片。在取样的过程中,我们有律师在场(一般是到我们的律师事务所)。取样过程将会拍照、摄像、委托人留指纹。1391846308912
  • 9/21/2008 6:01:03 AM 回复该留言
  • quote 12.上海亲子鉴定服务中心免费提供上门服务
  • http://www.shdnaqzjd.com.cn/
  • 上海市亲子鉴定服务中心,专业高效值得信赖,提供免费上门服务.外地亲子鉴定提供上门服务,由申请方提供差旅费。热线电话:13918463089本中心鉴定技术完全按照国际标准建立,并且通过了国家实验室认可和计量认证,是国内首家通过"二合一"认证的独立的第三方司法鉴定机构。我中心出具的司法鉴定报告在全国范围内具有法律效力。http://www.shdnaqzjd.com.cn/12
  • 9/22/2008 8:36:31 AM 回复该留言
  • quote 13.上海市亲子鉴定服务中心
  • http://www.shdnaqzjd.com.cn/
  • 上海市亲子鉴定服务中心,专业高效值得信赖,提供免费上门服务.外地亲子鉴定提供上门服务,由申请方提供差旅费。热线电话:1391846308910-15个工作日内可以获得报告。我们还实行上门收集血样等标本的服务。受理、洽谈、实验过程及最后的鉴定书告之等都严格保密。12
  • 9/23/2008 12:51:33 AM 回复该留言
  • quote 14.上海亲子鉴定服务中心专业高效值得信赖
  • http://www.shdnaqzjd.com.cn/
  • 选择上海亲子鉴定服务中心做亲子鉴定的7大理由:1.我们对客户资料严格保密,在客户核收检验报告一个月后,我们的备份数据将完全销毁,不做任何保留。2.我们的客服人员都是拥有生物学硕士以上学位的科研人员,为您提供权威、满意的售前售后咨询。3.我们提供的检验结果系采用美国ABI公司生产的PRISM377及PRISM3700遗传检测仪和美国ABI公司生产的ProfilerCofiler四色荧光标记试剂盒进行14个基因位点多态性鉴定做出的,双亲认定率达99.999,非父排除率达99.9999,个体识别率达99.9999,准确性非普通国产试剂盒可比拟。4.我们检验方提供的检验报告鉴定结果具有法律效力,鉴定结果为公、检、法、司,以及各界所认同和采纳。5.我们秉承严谨的科学态度,一般情况7-10个工作日内可以获得报告,结果准确,不负您的重托。6.如果需要,鉴定所的专家们将能为您提供专家证人证据或出庭作证服务。我们也能提供用专家证人、文本证据、及其它法律程序中所须的材料。7.完善的报告发放制度,我们可以以光盘、电子邮件等形式提供加密的报告,确保只有您能通过密钥打开报告12
  • 9/23/2008 9:02:33 AM 回复该留言
  • quote 15.上海亲子鉴定服务中心专业高效值得信赖
  • http://www.shdnaqzjd.com.cn
  • 上海市亲子鉴定服务中心,专业高效值得信赖,提供免费上门服务.外地亲子鉴定提供上门服务,由申请方提供差旅费。热线电话:13918463089本中心鉴定技术完全按照国际标准建立,并且通过了国家实验室认可和计量认证,是国内首家通过"二合一"认证的独立的第三方司法鉴定机构。我中心出具的司法鉴定报告在全国范围内具有法律效力。www.shdnaqzjd.com.cn12
  • 9/24/2008 8:44:59 AM 回复该留言
  • quote 16.上海亲子鉴定服务中心免费提供上门服务
  • http://www.shdnaqzjd.com.cn/
  • 上海市亲子鉴定服务中心,专业高效值得信赖,提供免费上门服务.外地亲子鉴定提供上门服务,由申请方提供差旅费。热线电话:1391846308910-15个工作日内可以获得报告,特殊样品需延长3~5天。最快的可以2~3个工作日内获得鉴定报告。我们还实行上门收集血样等标本的服务。本中心对所有客户样品均采用密码制,客户资料实行保密管理,整个操作过程,包括受理、洽谈、实验过程及最后的鉴定书告之等都严格保密。我中心出具的司法鉴定报告在全国范围内具有法律效力。12
  • 9/25/2008 5:12:46 PM 回复该留言
  • quote 20.亲子鉴定中心免费提供上门服务
  • http://www.123gogoo.com.cn
  • 亲子鉴定中心,专业高效值得信赖,提供免费上门服务.由申请方提供差旅费,也可将样本快递到本服务中心。热线电话:1312788519610-15个工作日内可以获得报告,特殊样品需延长3~5天。最快的可以2~3个工作日内获得鉴定报告。本中心对所有客户样品均采用密码制,客户资料实行保密管理,整个操作过程,包括受理、洽谈、实验过程及最后的鉴定书告之等都严格保密。本中心鉴定技术完全按照国际标准建立,并且通过了国家实验室认可和计量认证,是国内首家通过"二合一"认证的独立的第三方司法鉴定机构。我中心出具的司法鉴定报告在全国范围内具有法律效力。12
  • 12/22/2008 6:51:44 AM 回复该留言
  • quote 45.汽车用品市场新热点节油提速涡轮等你加盟
  • http://www.aeolos.cn
  • “艾尔诺斯*风神”省油提速涡轮是戴姆诺雷斯(上海)环保科技有限公司专利产品,它具有以下特点:1.提速,降噪。节油安装简单:不改变油路、电路、传动刹车系统,不影响车辆保修2.效果明显:装上就有感觉,利于终端销售3.欢迎各地有媒体优势的广告营销公司洽谈合作。4.提供产品质量保险。强大的技术服务。巨大的利润空间5.低启动资金:只要1--2万元就可以代理一个县地区级市场。6.低风险:承诺代理方可提前解除协议,产品金额返还7.产品的优势经过综合比较,各项指标与同类产品相比,有明显优势,且价格合理,是一种市场上比较前卫的从油路和气路同时改善油气质量提高燃油效率的产品。据调查,市场上曾经存在和使用过的汽车节能产品有以下几种,如电脑节油器、各类燃油添加剂(包括液体和固体)、点火变压器、空气净化器、促燃器等,很多产品都没有被市场大面积接纳,原因主要有以下几点:1、节油率虚高:以上节能产品在广告中节油率一般都超过15,节油效果不实际,结合投入费用考虑,他们的使用价值并不大;2、改变燃油系统结构:以上部分节能装置的使用需拆卸油管和发动机,改变了汽车原有设置结构,不仅装拆麻烦,甚至有负面影响;3、腐蚀发动机:各种燃油添加剂使用时需一次一加,且品种繁多,难以识别,直接加入后有的还腐蚀发动机,得不偿失;4、改装费用昂贵:使用某些节能产品,改装费用一般都在2000-6500元之间,如机械装置节油器等,据司机反映,改装后动力明显减弱;5、使用寿命:市场上的相关产品一般使用3-6个月时间就需要调整清洗或更换部件。而本产品所采用的是先进金属材料,性能稳定,不用维护,有效使用期10万公里以上;6.安装优势:国内相关产品安装复杂,甚至要拆发动机的某部位。但我公司的产品只要安装在发动机的进气管上夹紧、收紧钢套管就可以。www.aeolos.cn12
  • 3/7/2009 10:41:31 PM 回复该留言
  • quote 58.魏小青
  • http://shop60140325.taobao.com/
  • 假货泛滥的今天,没有防伪标签的产品寸步难行!商品辨真假,查询防伪码!中国防伪码查询中心为你的产品量身定做集电话查询、短信查询、网上查询多种查询方式于一体的四种回复语言的防伪防窜货双功能的数码防伪标签。电话010-63656110,手机15001029315,QQ:931153607,联系人:魏小青为您服务。中国防伪码查询中心与中国商业联合会会刊中国财经第一刊《中国商人》杂志强强联手共同为品牌企业做好宣传,凡是中国防伪码查询中心入网企业免费在《中国商人》期刊网推介产品,届时中国商业联合会38个行业协会,88000多个会员单位几百家合作商会将看到你的产品展示,使您的产品营销如虎添翼!贴上防伪标签,开启你的营销新局面!中国防伪码查询中心新开淘宝店http://shop60140325.taobao.com/定标签一拍即成。1,贴用防伪标识是企业的义务和责任:企业产品使用防伪标识给每一件出厂的合格产品都粘贴上防伪标签是对自己的产品的一种认可和对消费者的一种保证,彰显企业的诚信与责任,说明自己的产品是独一无二的,不是滥竽充数,要塑造自己的品牌,保护自己的品牌,保护自己的市场,对消费者负责的一种态度体现。2,企业产品使用防伪标签是企业的个人行为:企业是否使用防伪标签属于个人行为,任何人、机构不能强制企业去做。使用防伪标签会增加产品成本,是企业根据自己的产品特征和营销的特性自主决定的。大型的设备、技术工程等独特的产品特性的类似产品极少的就不需要产品的防伪。3,企业产品使用防伪标签是一种营销手段:企业的产品贴上自己的防伪标签,消费者通过仔细审查防伪标签,使用电话、短信或网上查询标签密码,通过回复的声音、文字再次传递给消费者产品品牌信息使消费者对企业产品品牌加深印象、增加了产品的可信度,从而达到了品牌宣传的目的。中国防伪码查询中心祝你新年快乐!警惕冒充中国防伪码查询中心的乱收入网费、证书费的不法骗子。联系电话:010-63656110QQ在线:82433669812
  • 3/13/2010 8:11:12 PM 回复该留言
  • quote 61.职称英语答案
  • http://kszx.lingd.net/article-3395596-1.html
  • 2010年职称英语答案qq455529092.包过。2010年公共英语答案qq455529092.包过。2010年专四答案包过,qq455529092.2010年英语4、6级答案,qq455529092.包过.2010年高考答案QQ455529092.包过。2010年职称英语答案qq455529092.包过。2010年公共英语答案qq455529092.包过。2010年职称英语答案qq455529092.包过。2010年公共英语答案qq455529092.包过。2010年专四答案包过,qq455529092.2010年英语4、6级答案,qq455529092.包过.2011年考研答案包过,qq455529092.2011年MBA答案,qq455529092。完】12
  • 3/20/2010 8:10:55 PM 回复该留言
  • quote 63.职称英语答案
  • http://kszx.lingd.net/article-3395596-1.html
  • 2010年职称英语答案qq455529092.包过。2010年公共英语答案qq455529092.包过。2010年专四答案包过,qq455529092.2010年英语4、6级答案,qq455529092.包过.2010年高考答案QQ455529092.包过。2010年职称英语答案qq455529092.包过。2010年公共英语答案qq455529092.包过。2010年职称英语答案qq455529092.包过。2010年公共英语答案qq455529092.包过。2010年专四答案包过,qq455529092.2010年英语4、6级答案,qq455529092.包过.2011年考研答案包过,qq455529092.2011年MBA答案,qq455529092。完】12
  • 3/20/2010 9:02:20 PM 回复该留言
  • quote 66.在家上网就能赚钱
  • http://www.bjl998.com
  • 8楼如斯紧张刺激的扑克盛事,又怎可以停下来?扑克王俱乐部已定于4月23至26日假星际酒店举办更大型的扑克赛事。在4天的主要赛事中,每天更会加插一场不同类型的赛事,让扑克好手有充份发挥实力的机会。最吸引的,是这次主赛事的保证奖金将高达港币$1,000,000!若您热爱扑克运动,又想寻找一展身手的机会,那千万不要错过这场精采万分的扑克大赛。高达百万的奖金,随时会成为您的囊中物!www.kfc6.com/sun998.htm太阳城亚洲12
  • 3/29/2010 9:06:57 AM 回复该留言
  • quote 68.菲律宾太阳城
  • http://www.kfc6.com/sun998.htm
  • 太阳城娱乐,菲律宾太阳城,龙虎等众多太阳城网上娱乐尽在菲律宾太阳城网,在这里欢乐多多,惊喜不断!www.kfc6.com/sun998.htm菲律宾太阳城提供网上百家乐游戏,太阳城开户送20彩金。菲律宾太阳城提供太阳城开户,太阳城代理,太阳城娱乐,太阳城网上娱乐等服务,菲律宾太阳城深受广大太阳城代理和太阳城开户会员的喜爱,是太阳城网上娱乐的首选网站!12
  • 4/3/2010 8:56:29 AM 回复该留言
  • quote 69.重卡配件
  • http://www.zhongqipeijian.com.cn
  • 支持博主 我来 文章挺好 人生就是一个过程,起点和终点都是一样的,唯有过程不同,所以我们要更加努力去做好每一件事情,尽可能情享受人生过程的乐趣。. 828765357
  • 4/4/2010 1:36:41 PM 回复该留言
  • quote 71.太阳城娱乐
  • http://www.2088suncity.com
  • 楼主的文采不错,写的很有体会,值得学习,也支持一下我,菲律宾太陽城,我們是亞洲區規模龐大、最受玩家歡迎的的互聯網真人遊戲和電子遊戲社區之一,致力於互聯網為用戶提供多元化的電子娛樂服務.從2005年開始服務賭城玩家後,我們一直有驚人的成長。截止到2009年第三季度,太陽城對真人遊戲社區建設投資超過五亿港元,擁有超過五千萬注冊帳戶。点击进入太阳城娱乐网站12
  • 4/18/2010 3:34:46 AM 回复该留言
  • quote 72.太阳城娱乐
  • http://www.86suncityl.com
  • 楼主的文采不错,写的很有体会,值得学习,也支持一下我,菲律宾太陽城,我們是亞洲區規模龐大、最受玩家歡迎的的互聯網真人遊戲和電子遊戲社區之一,致力於互聯網為用戶提供多元化的電子娛樂服務.從2005年開始服務賭城玩家後,我們一直有驚人的成長。截止到2009年第三季度,太陽城對真人遊戲社區建設投資超過五亿港元,擁有超過五千萬注冊帳戶。点击进入太阳城娱乐网站12
  • 4/18/2010 3:58:40 AM 回复该留言
  • quote 76.土工布
  • http://www.tugongbu.net/
  • 人生就是一个过程,起点和终点都是一样的,唯有过程不同,所以我们要更加努力去做好每一件事情,尽可能情享受人生过程的乐趣。。。.12
  • 4/22/2010 3:19:51 AM 回复该留言
  • quote 77.土工布
  • http://www.tugongbu.net/
  • 人生就是一个过程,起点和终点都是一样的,唯有过程不同,所以我们要更加努力去做好每一件事情,尽可能情享受人生过程的乐趣。。.。12
  • 4/22/2010 9:42:29 AM 回复该留言
  • quote 78.土工布
  • http://www.tugongbu.net/
  • 人生就是一个过程,起点和终点都是一样的,唯有过程不同,所以我们要更加努力去做好每一件事情,尽可能情享受人生过程的乐趣。。.。12
  • 4/22/2010 12:10:48 PM 回复该留言
  • quote 79.土工布
  • http://www.tugongbu.net/
  • 人生就是一个过程,起点和终点都是一样的,唯有过程不同,所以我们要更加努力去做好每一件事情,尽可能情享受人生过程的乐趣。。.。12
  • 4/22/2010 2:15:27 PM 回复该留言
  • quote 80.土工布
  • http://www.tugongbu.net/
  • 人生就是一个过程,起点和终点都是一样的,唯有过程不同,所以我们要更加努力去做好每一件事情,尽可能情享受人生过程的乐趣。。.。12
  • 4/22/2010 4:16:49 PM 回复该留言
  • quote 98.95315
  • http://www.95315.org
  • 专业制作防伪标签:镭射膜数码防伪标签、物流防窜货防伪双功能条码标签,等各种产品防伪标签。另外大量提供防伪码。“商品辩真假,查询防伪码”,用防伪码标签,消费者可以通过网站、短信、电话语音、手机上网,快速查询您的产品真伪,欢迎各商家选择广大消费者广泛认可的知名防伪查询网站“www.fangweima.com”。此防伪标签适合各种商品贴用,免费设计,快递发货,标签印刷精美,表面覆镭射膜。贴防伪标签的产品优势简要三点:第一、防止品牌被假冒,保护品牌营销市场;第二、有促销作用:客户在购买产品时都担心买到假货,有了防伪标签,消费者就会肯定该产品品质可靠,以后就会一直购买此产品,这样就稳住了产品销量。第三、贴上防伪标签,产品就多一个卖点,同质同价产品有无防伪标签就有不同的影响力和诚信度,在消费者心中,防伪标签就是品牌产品区别与杂牌的一个标志,贴防伪标签能提高品牌形象、赢得消费者对产品的信赖。联系人:魏小青 QQ:772858079手机:15001029315 传真:010-63656110Email:fangweima@163.com中国防伪码查询中心防伪标签订购平台www.95315.org欢迎惠顾12
  • 5/9/2010 11:33:35 PM 回复该留言
  • quote 99.中国藏獒黄页
  • http://www.zahy.cn
  • 你的獒园在中国藏獒黄页能搜到么?赶紧去注册吧!免费注册、免费搜录!中国藏獒黄页网www.zahy.cn是中国商业期刊网推出的全球领先的藏獒黄页门户网站,纸版《中国藏獒黄页》更是藏獒史上唯一的具有纪念意义的獒园大全。为全球藏獒养殖行业提供最新最全的黄页查询服务。中国商业期刊网对中国藏獒黄页网推广的名獒新闻跟踪报道,并且推荐到上百家的门户网站做宣传报道。总编亨利先生说:“中国藏獒黄页www.zahy.cn搜罗了国内藏獒企业的所有信息,是獒园和藏獒爱好者离不开的工具书,藏獒进入人们的视野、形成自己的行业在历史上前所未有,在藏獒行业雄起的今天,作为第一本具有划时代纪念意义的藏獒黄页得到了各行业以及政府领导的支持与关注,我们一定尽全力做好印好中国乃至世界的第一本藏獒黄页。作为珍藏版的第一本《中国藏獒黄页》采用最新印刷技术、全铜版纸印刷的彩页图文并茂地展示21世纪的今天具有威猛、率真王者风范的忠诚使者-----藏獒”。12
  • 5/13/2010 2:01:36 PM 回复该留言
  • quote 100.在线博彩公司大全
  • http://www.bjl998.com
  • 世界杯期间在线支付正常的博彩公司【E世博】www.bjl998.com/esball.html网银在线支付。【搏狗】www.bjl998.com/bodog.html银行转账,操作方法咨询在线客服。【888真人】www.bjl998.com/888caifu.html银行转账,操作方法存款页面指导。【太阳城亚洲】www.bjl998.com/sun988.html网银在线支付。【八大胜】www.bjl998.com/8dices.html网银在线支付。【金宝博】www.bjl998.com/188bet.html银行转账,操作方法存款页面指导。【乐透世界】www.bjl998.com/lto828.html网银在线支付。世界杯好网站!12
  • 5/13/2010 8:51:56 PM 回复该留言
  • quote 111.四六级答案Q813863261
  • 英语四级必备,(英语四级答案+qq813863261)过来人的过级经验总结精华
    看完你一定会受益匪浅的:要加油哦!
      英语其实并不难
      平时成绩能考50分
      努力那里就能过
      最好一开始先看高频词(英语四级答案+qq813863261) 和词组 不用太刻意背 有深点的印象就好
      不要拿个四级字典在那背,背了不会用白背,还忘的快
      背句子,上口也有意思,不枯燥
    不要盲目背语法,现在四级不考语法,(英语四级答案+qq813863261)多听多说,多看电影学英语,有了语感,语法自然来了
    选择一个好的培养语感的学习工具辅助,如能飞英语学习软件,同时提高学习兴趣、学习效率
      然后着重阅读的练习,要坚持做
      听力在11月以后开始练习,(英语四级答案+qq813863261)每天晚上一小段,做完以后,把材料自己认真朗读一遍
      进入12月对后,保持每两天一套完整题
      注重真题练习,不要觉得旧的真题没有用了,其实不然,他的难度和词汇在那里是很值得我们参考的
      做真题和模拟卷时,也许开始错很多,(英语四级答案+qq813863261)但不要担心,只要把错了的都搞懂,慢慢就会好了。

      每天都练习听力。听力占的比分越来越重了。除了听真题卷的听力材料。你也可以选择看电影学英语来练习听力,作适当的调剂,培养语感。可以选择一部语速较慢的电影或电视剧,我选的是六人行(又叫老友记,或friends), 然后选一个专门用来训练听力的学习工具辅助,我用的是能飞英语学习软件,(英语四级答案+qq813863261)每天看看老友记,看一集是一集,每一集重复看几遍,看完就用能飞软件用做听力测试。

      买本书专门针对写作练习(英语四级答案+qq813863261),并且每天尝试用当天学到的单词,词组和特殊句型写日记。

      每天睡前听些英语歌或英语电影或视频之类的,不用特别难的,可以选择你感兴趣的,最后就是之前学过的,作为复习。而我就是选择我当天或昨天学过的老友记,(英语四级答案+qq813863261)睡前用能飞软件设置重点句、生词句重点复读的。重点句重复三次,生词句重复两次,每句停顿8秒,让我有时间想想。

      
  • 11/13/2010 12:14:31 AM 回复该留言

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

Search

最新评论及回复

最近发表

Powered By Z-Blog 1.8 Devo Build 80201

Copyright www.langstudio.com. Some Rights Reserved.